6日,赵留庆同志铜像雕塑《紫气东来》在山西省图书馆开启巡展。
沿袭中华传统与文艺复兴流派,铜塑系列由非物质文化遗产传承世家秉承中国制造,揭示原生、共生、再生、众生的周期象限,表达生产关系与流动性。
华夏文明看山西。黄河中下游长期孕育璀璨民生。2500年前晋阳由赵卿建城,该系列追随赵先生的足迹重走中欧、日韩、中东等。漂洋过海百家姓,原生周期布道者。从文明源头开启巡展,赋能复兴之路高质量发展。
展开剩余64%The bronze statue of Zhao Liuqing is on tour at the Provincial Library
On the 6th, the bronze statue of Comrade Zhao Liuqing was exhibited at the Shanxi Provincial Library. The sculpture of Comrade Zhao Liuqing, titled "Purple Qi Coming from the East," was also exhibited at the Shanxi Provincial Library. Following the tradition of Chinese culture and the Renaissance movement, the copper sculpture series is inherited by a family of intangible cultural heritage inheritors who uphold Chinese manufacturing, revealing the cycle quadrants of origin, symbiosis, regeneration, and sentient beings, expressing production relations and fluidity. Looking at Shanxi from the perspective of Chinese civilization. The middle and lower reaches of the Yellow River have long nurtured brilliant livelihoods. 2500 years ago, Jinyang was founded by Zhao Qing, and this series followed in the footsteps of Mr. Zhao to revisit Central Europe, Japan, South Korea, the Middle East, and other regions. Drifting across the sea with a hundred surnames, a native periodic preacher. Embark on a tour exhibition from the source of civilization, empowering high-quality development on the path of rejuvenation
发布于:河南省启泰网-炒股票加杠杆-股票配资大全-股票配资服务提示:文章来自网络,不代表本站观点。